易经网推荐姓名知识,藏族朋友莫问“贵姓”,易经网推荐姓名,易经网最权威的易经平台
藏族朋友莫问“贵姓”
汉族人是有姓氏的,如赵、钱、孙、李,百家姓尽人皆知。汉族人因为自己有姓氏,所以遇见藏族朋友,也要问“你贵姓?”弄得对方很难回答。因为藏族是无姓的,一般四个字做一个名。如:扎西多吉,次仁旺堆,等等。
藏族人的名字和称谓
公元前三百六十年(周显王九年)吐蕃的第一位聂赤赞普的后代穆赤赞普、丁赤赞普、索赤赞普、美赤赞普、达赤赞普、塞赤赞普都取母亲名字的一个字作自己名字的一部分。比如:母亲的名字叫“朗・穆穆”,儿子的名字便叫“穆赤”;母亲名叫“索・汤汤”,儿子名便叫“索赤”;母亲名叫“达拉嘎姆”,儿子名便称“达赤”,如此等等。这说明当时的吐蕃社会仍留有母系氏族社会的残迹,是没有什么姓氏之分的。
然而,自从有了阶级,人分高低贵贱,有地位的人为使自己的家族世袭相传,便把家族名作为自己的姓,这时倒是有姓氏了。如:
昆・贡觉杰布
昆・贡嘎宁布
昆・索朗孜摩
昆・扎巴坚增
又如:娘・敏迪日孜,他的后代的名字叫娘・觉绕序乌。又如:噶尔・东米赤加,他的一个后代名字叫噶尔・东德玉松。
这种以家庭名为姓的称法,就象汉族中的“陈氏世家”、“李氏世家”一样。
后来,松赞干布的吐蕃王朝建立,分封有功之臣以领地和封号,人们便把领地名冠在自己名字的前面,以显示自己是有地位的世家。如“涅・赤桑羊顿”;“直・司如贡堆”;“吞弥・桑布扎”。这种做法,一直延续到现在,如:
宇妥・去丹贡布
多仁・丹增班觉
多嘎・次仁旺杰
丁钦・次仁旺堆
德格・格桑旺堆
这些都是用自己庄园的名字加上自己原来的名字为名称。因为庄园领地是世袭的,所以他们的子孙也冠上庄园的名字。如:多嘎・次仁旺杰的儿子叫多嘎・扎西贡布。
七世纪以后,佛教在西藏盛行,一切都被染上佛教的色彩,人们的名字也喜欢去请活佛来起。如果是贵族、有地位的人物,更是郑重其事地把小孩子抱到活佛那里去,活佛给小孩举行简单的取名仪式,主人带来哈达及其它礼物,接着活佛念经,最后对孩子说一些赞颂和吉利的话,然后才取名字。
要是一旦出家当僧人时,不管他年岁有多大,一律要重新经寺院堪布剃度,取个法名,从此俗名便取消了。这些堪布、活佛,用自己的名字的一部分赐给小僧,如堪布的名字是“江白赤烈”,他给小僧起的名字便是“江白多吉”、“江白旺堆”、“江白平措”或是“江白格烈”等等。佛教的盛行影响到人们的名字上来,许多人的名字都有浓烈的宗教色彩,如:
丹巴–佛教、圣教
达杰–繁荣、发达
江央–妙音
多吉–金刚
格列–善、吉祥
群佩–兴法、兴教
丹增–主宰圣教、掌执佛教的人
拉姆–仙女
卓玛–救度母
一个僧人或活佛,如果上升到上层僧职,他的名字便要加上僧职中的封号。例如:堪布・伦珠涛凯。堪布是个僧职,他自己的名字叫“伦珠涛凯”。又例如:班禅额尔德尼・却吉坚赞,他的名字是“却吉坚赞”,“班禅额尔德尼”是封号,是公元一七一三年康熙皇帝第一次封给五世班禅罗桑益希的。
活佛的名字前面,一般应加上寺院或家庙的名字,如东嘎寺的活佛洛桑赤烈,全称叫做“东嘎・洛桑赤烈”;又如,多吉才仁当了热振寺的活佛后,他的名字便是“热振・多吉才仁”。对于有僧职的人,人们日常简称或尊称时,再不是他的名字,而是寺庙称号了。如:“东嘎活佛”、“热振活佛”等。当然,这里说的是一般的情况,也有的活佛没有寺庙,只有家庙,那么便用家庙的名字冠在前头;还有的地方或房子出生过有名的活佛,那么,该活佛的“转世”名字前,往往会冠上相应的地名或房名。
一般平民的名字没有姓,是四个字;绝大部分一个名,如:“多吉次旦”、“索朗旺堆”、“更堆群佩”等,为了称呼方便,人们只用两个字来简称。有用第一、三个字的,如:“更堆群佩”简称“更群”,“单增曲扎”的简称“单曲”;也有用前两个字或后两个字作简称的,象“多吉次旦”,简称“多吉”;“索朗旺堆”,简称“旺堆”。用一、三两字或前两字,或后两字作简称的是经常见到的,但没有见用二、四两字作简称的。也有不少人的名字只用两个字,如:“单增”、“尼玛”、“次仁”、“达娃”等。
平民起名字,都有一定的含义,寄托自己一定的思想感情,堪称丰富多彩。
一种是用自然界的物体做自己的名字的,如:
达娃–月亮
尼玛–太阳
白玛–莲花
梅朵–花
也有用小孩出生的日子做名的,如:
朗嘎–三十日
次松–初三
次捷–初八
次吉–初一
还有用星期为小孩起名的,如:
尼玛–星期日(也作”日”、”太阳”解)
达娃–星期一(也作”月亮”、”月份”解)
米玛–星期二
拉巴–星期三
普布–星期四
巴桑–星期五(也作”金星解”)
边巴–星期六
听到这样的名字,不用问便知道此人是星期几生的了。
不少父母在给孩子起的名字中,寄托了自己的感情,如父母嫌养小孩太多,想结束生育,便给小孩起名“仓木决”,意思是终止。“穷达”的意思是最小的,表示再不要小孩。如果父母想生男孩,便给自己的初生女儿起名“布赤”,意思是“带男孩”,“下次要生男孩”;或者为了保住所生男孩的性命,故意给他想女性名字,如“格桑德吉”等。要是父母希望儿子长寿,便给孩子起名“次仁”、“次旦”,这多数是前面有孩子夭折的情况。如果父母年岁大了,认为以后不可能再生小孩,或是这个小孩来之不易,前面死得多,便给儿女起名“拉则”(象仙女一样漂亮),“诺布”(意思是宝贝)、“拉姆”(仙女)。有的父母因为自己生下来的孩子死得多、活得少,为了使孩子容易成长,故意把自己的小孩名字起得很贱、很随便,如:“其加”(狗屎)、“帕加”(猪屎)、“其朱”(小狗)等。
在牧区和一些偏远的地方,人们文体水平很低,给自己的小孩起名也随随便便,如:
措姆–大海
玛琼–大块酥油
那日–黑蛋(黑黝黝的)
那森–黑头发
白巴–青蛙
郭日–圆头
嘎嘎–可爱的、心爱的
括低–陶壶
藏族人起名由于有上述原因,所以相仿的名字很多,如“次仁”、“丹巴”、“巴桑”。你在一个单位、一个村子里,可以同时听到二、三、四个相同的名字,甚至十几个相同的名字。为了区别,人们在名字前面加一些说明。
一种是在名字前加大、中、小,如:大巴桑、中巴桑、小平措。
一种是对不同地方来的人,名字前加上地名,如:堆穷旺堆、亚东旺堆中的“堆穷”和“亚东”都是地名。又如:仁布多吉、堆龙多吉中的“仁布”、“堆龙”都是地名。
一种是用人的生理特征在后面加以区别。如
格桑索却–拐子格桑
扎西巴杂–麻子扎西
丹巴国钦–大头丹巴
多吉辖过–瞎子多吉
巴桑甲马–胖子巴桑
旺钦跌布–矮个子旺钦
次丹堆古–驼背次丹
另一种是用职业来区别人名,如:
玛钦次旦–炊事员次旦
谐本齐美–泥水匠齐美
兴索强巴–木匠强巴
安姆吉格桑–医生格桑
还有用性别和老幼来区别的,如同样一个“达娃”,男的叫“普达娃”,女的便叫“普姆达娃”;又如大人和小孩都叫扎西,区别老小可叫“波扎西”(扎西爷爷),“普扎西”(小孩扎西);“莫央金”(央金老太)、“普姆央金”(央金姑娘)。
金珠玛米(解放军)
解放后,随着人们政治生活的变化,在起名字的时候,也有一些新的内容,如:
金珠–解放
达玛–红旗
德吉梅朵–幸福花
也有为了赶时髦,给小孩起名为萨杰(新生),这类名字多数是用汉文的含义来定名的。
在四川、青海、甘南等汉藏杂居地方,以及解放比较早的昌都地区,因藏汉联姻或受汉族姓名的影响,出现带汉族姓、藏族名的名字,如:张旺堆、李次加、陈贡布、赵仁增。
在青海汉地的藏族地区也有依照汉族立姓的,如他的家族名叫“卓仓”,意为“麦家”,就用麦字近似的汉字“梅”作姓,起名“梅多吉”、“梅托米”等。
藏族的名字多数是男女共用的,如:达娃、尼玛、巴桑、扎西、格桑等;但也有一部分是严格区分,只用于女性的,如:旺姆、卓玛、卓嘎、央金、桑姆、曲珍、拉珍、拉姆、仓(姆)决等等。
只用于男性的,如:贡布、帕卓、顿珠、多吉、晋美、旺堆、珠杰、罗追、占堆,等等。
西藏北部人民中,由于地方性语音的差异,出现本来是四个字的名字,说习惯了,便成了三个字,如:“次仁吉”,本来应是“次仁德吉”,因为说快了,把后面的第三音节“德”字省略去。又如:“央扎西”,本来是“央金扎西”,习惯把第二音节“金”字省去,变成央扎西。但在青海地区的藏族也有起三个字的名字,如“桑杰加”、“卓玛措”等等。
藏族的名字变化是很多的,这里说的只是一般的情况,特殊的叫法多得很,不能一一列举。
对亲戚的称谓,藏族与汉族也有许多不同之处:
汉族对祖父、外祖父、祖母、外祖母的称呼是的严格区分的,但藏族就没有严格区别,祖父、外祖父统称为“波拉”;祖母、外祖母统称“莫拉”。
汉族对亲戚的称呼也有严格的区分,比父亲大称“伯伯”“伯母”,比父亲小称“叔叔”、“婶婶”。藏族就没有那么严格,凡是父亲的的兄弟,都称“阿库”;凡是父亲的姐妹,都称“阿妮”。
藏族对父氏系统的称呼,区分不甚严格,显得十分亲热;相反的,对母氏系统的称呼,比较严格。例如,对老丈人称“曲波”,对丈母娘称“曲母”;对妻子的兄弟称“归不”;对妻子的姐妹则称为“归母”。(文章来源于网络)
以上文章由易经网整理发布。
易经网是一个集周易文化、传统文化、国学文化研究和交流的专业性网站。
成立背景:易经网创建于2010年10月,拥有专业性周易研究团队,并致力于弘扬祖国优秀的传统文化。
服务内容:网站提供大量免费易学资料下载,涉及易经视频、易经预测、在线批八字、财运预测等,同时也包括紫微斗数等易学内容。
宗旨与目标:易经网以历史唯物主义和辩证唯物主义为指导思想,旨在与全国热爱易学文化和从事易学研究事业的专家学者共同对易学文化进行深入细致的挖掘、归纳、整理,力求不断充实易学文化的学术与应用价值